Thomas Nast, the man who, along with Clement Moore, created our current
image of Santa Claus, was featured in the New Yorker (December 15, 1997).
The issue was devoted to cartoons and what would be more appropriate to
cartoons and to Christmas than to tell the story of Thomas Nast Here is
an excerpt (pp. 84-102) from the article by Adam Gopnik. Like so many of the great makers of nineteenth-century American art, Nast was a foreigner. He was born in 1840 in the little German town of Landau. His father was a musician, who played trombone in a military band. He was also a liberal of the great generation of 1848, and, with his family, he fled reaction to come to New York. Nast was a pure product of the German- American culture that in many ways dominated New York then, and still survives, in fragments, up around East Eighty-sixth Street. It was a culture built around sacredness of concert music, particularly Beethoven (Nast's father was a member of the Philharmonic Society, and, odd as it seems now, after a hundred years of darker views of Germanness, around a sense of comfort that eventually produced the American cult of Christmas. In Nast's generation, it was the Germans who brought warmth and music to a parched and tinny American Protestantism. More important, Nast remained a German artist in the same manner that Audubon remained French. He had a distinctly German combination of liberal feeling and prim, self-righteous Protestant offense at excess; it is not always easy to separate the anti-corruption from the anti- Catholic feeling in his mature cartooning. ...
Charles J. James |
|
THOMAS NAST EXHIBIT
There is a wonderful exhibit about Thomas Nast every year in Morristown, New Jersey. Morristown has a beautiful historic section in which one can visit Macculloch Hall, which in turn houses an extensive collection of Thomas Nast drawings. The museum is quite proud of this collection and displays it every year under a different theme. Furthermore, the house in which the family of Thomas Nast lived is diagonally across from Maculloch Hall and one can see the outside, but not visit the interior since it is privately owned. I take students every year in October as part of the German-American Day celebration to Morristown and the Thomas Nast exhibit, followed by an Oktoberfest luncheon which can be had in many area restaurants and pubs. It is always a great field trip and the students are surprised to learn that Thomas Nast was actually born in Germany. They study about him in their history classes, but nowhere is it mentioned that he is German born. This year I had to bring a pamphlet to the history teacher, because he was not convinced by what his students told him upon their return.
Sie möchten wissen, wie ich den Ausflug in den Unterricht einbinde. Ich benütze die Gelegenheit des 6. Oktober als Ausgangspunkt für das Thema Deutsch-Amerikaner im dritten Jahr Deutsch. Wir stellen eine Liste zusammen mit kurzen deutschen Beschreibungen für jede Person. Damit rechtfertige ich die Zeit, die wir damit verbringen, denn es hilft neue Vokabeln und Ausdr%uuml;cke zu lernen. Wenn alle diese Beschreibungen gut lesen und aussprechen können, gibt es eine Kurzarbeit. Danach kommt der Ausflug mit einem Mittagessen (Octoberfest luncheon) in der Nähe des Museums. Meistens ist das Wetter im Oktober noch recht schön, so auch das hilft den Ausflug angenehm und erinnerungswert zu machen. Zurück in der Schule gibt es dann einen Aufsatz über Thomas Nast zu schreiben. Wir machen zuerst eine Kopie ins Unreine auf Deutsch. Ich verlange nur 100 Wörter, aber für manche Schüler ist auch das schon ein anspruchsvolles Ziel. Ich lese diese ersten Kopien, unterstreiche die Fehler und mache kurze Notizen, wenn etwas fehlt oder unklar ist. Danach gibt es ein Korrekturschreiben, das wir in der Klasse beginnen und zu Hause fertiggemacht wird. Die Schüler bekommen 30 Punkte für die erste Fassung und eine Buchstabenzensur für die endgültige Fassung, die einer Prüfung gleichkommt. Somit habe ich Schreiben auf Deutsch durchgeführt, während wir auch das kulturelle einbezogen haben. Als Bonus-Aufgabe lasse ich die Schüler Information ¨ber Wernher von Braun finden, über den ich nur einen kurzen Paragraphen auf English haben möchte. Der Grund dafür ist, dass ich keinen Abdruck vom Computer haben möchte, die Schüler müssen es verkürzt in einem Paragraphen in ihrer eigenen Handschrift einreichen, so weiss ich wenigstens, dass sie die Information gelesen haben. Ich habe vor, das Buch über die Deutsch-Amerikaner (Heimat Nordamerika)von unserer Bibliothek bestellen zu lassen, dann könnte ich jedem Schüler eine Person zuweisen, über die sie dann berichten müssten.
Margot Barke
The book Heimat North America can be purchased through
NCSA LITERATUR at the discount price of $40 (includes delivery).
NCSA LITERATUR
430 Kelp Grove Rd.
Nashville, IN 47448.
FURTHER ONLINE RESOURCES
Created December 21, 1997